Kurz nachgebellt: Meine Karnevalsparty

Wir sind in den Nachrichten!/Yeah, we made it in the news!

Wir sind in den Nachrichten!/Yeah, we made it in the news!

English translation below in blue.

Es war eine Karnevalsparty der Superlative am Faschingsdienstag in der GASTON BAR. Meine besten Freunde sind gekommen. Golden Boy Liam war der perfekte Discjockey. Er konnte sich nur nicht von dem Ohrwurm „Hound Dog“ von Elvis Presley trennen und spielte es ein paar Mal zu viel.

Perfekter DJ: Golden Boy Liam.

Perfekter DJ: Golden Boy Liam.

Besonders die Mädels wollten lieber Salsa hören oder auf Rumba tanzen. Einige haben zu tief ins Glas geschaut, wie Louis Schlappohr, der nach ein paar Runden Hundebier und Champagner schon am Boden lag. Er war aber auch ziemlich müde hier angekommen, nachdem es Probleme mit dem Limou-Service gab und er sich letztendlich ein Taxi nehmen musste.

Louis hatte ein Glas zuviel./Louis had a glass too much!

Louis hatte ein Glas zuviel./Louis had a glass too much!

Er kam bereits müde an./He arrived already very tired.

Er kam bereits müde an./He arrived already very tired.

Geehrt fühlten wir uns auch von dem Besuch der Paparazzi, die Fotos schossen und einige von uns interviewten. Sie brachten dann unsere Story als Breaking News und mich als Cover in der britischen VOGUE.

Die neueste Ausgabe der VOGUE mit mir als Titelbild./My picture as VOGUE title.

Die neueste Ausgabe der VOGUE mit mir als Titelbild./My picture as VOGUE title.

Paul verbellte sich und gab zu, dass er heute inkognito hier sei. Zwischen Mina, Motte und Darling Stella gab es ein wenig Zickenkrieg. Motte hat sich dann an einen Ecktisch zurück verzogen und insgesamt 5 Gläser Schampus gekippt. Einer der wenigen, die nüchtern blieben, war ich: Gaston Vizsla. Kein Wunder, ich stand die ganze Zeit hinter der Bar und habe den Nachschub organisiert. Alles in allem, die Party war megacool und sehr harmonisch, denn potentielle Störenfriede sind vorher eingeschlafen.

Für Nachschub sorgen./The Barkeeper.

Für Nachschub sorgen./The Barkeeper.

Karnevalsparty in der GASTON BAR./Carnival Party at GASTON BAR.

Karnevalsparty in der GASTON BAR./Carnival Party at GASTON BAR.

Paul inkognito als Golfer./Paul, the golf player.

Paul inkognito als Golfer./Paul, the golf player.

Stella, auf den Spuren von Käpt'n Jack Sparrow./Stella as a Pirate of the Caribbean.

Stella, auf den Spuren von Käpt’n Jack Sparrow./Stella as a Pirate of the Caribbean.

Motte als Braut./Motte as bride.

Motte als Braut./Motte as bride.

Lexi, unsere Texanerin./Lexi, the star of Texas.

Lexi, unsere Texanerin./Lexi, the star of Texas.

Elegante Daisy./Elegant Daisy.

Elegante Daisy./Elegant Daisy.

Louis Schlappohr à la Bollywood.

Louis Schlappohr à la Bollywood.

Patch Border, der auch nüchtern blieb, sich seiner Vorbildfunktion als Rettungshund voll bewusst, mokierte sich etwas über das wenige Fressen, das angeboten wurde. Aber ich konnte mich schließlich nicht um alles kümmern. Sehr bemüht, allen rechtzeitig zu servieren, war mein Personal, Kellner Chadwick und Kellnerin Sophia. Ein eingespieltes Team.

Highlander Patch Border.

Highlander Patch Border.

Patch Borders Schwester als österreich-ungarische Adelsdame./Patch Border's sister Bobo as an aristocrat.

Patch Borders Schwester als österreich-ungarische Adelsdame./Patch Border’s sister Bobo as an aristocrat.

Sherlock Kenzo Homes, der aus dem Regenbogenland herüberkam./Kenzo crossed the rainbow bridge to visit us.

Sherlock Kenzo Homes, der aus dem Regenbogenland herüberkam./Kenzo crossed the rainbow bridge to visit us.

Engel Rufus begleitete Kenzo zur Party./ Angel Rufus accompanied Kenzo.

Engel Rufus begleitete Kenzo zur Party./ Angel Rufus accompanied Kenzo.

Unumstrittener Höhepunkt war der Burlesque-Tanz meiner Italienerin Mina, der unvergessliche Opernauftritt von meinem Schatz Lexi Vizsla, auch genannt „Maria Callas von Texas“ sowie Gitarrist Hank Vizsla, erst mit einem Soloauftritt und dann mit Background-Sängern, zu denen Binky Short gehörte. Binky hatte eine weitere Funktion als Hanks Leibwächter übernommen.

Burleske-Tänzerin Mina./Burlesque Dancer Mina.

Burleske-Tänzerin Mina./Burlesque Dancer Mina.

Mina beim Flirten./Mina liked to flirt!

Mina beim Flirten./Mina liked to flirt!

Gitarrist Hank aus England./Famous British guitarrist Hank.

Gitarrist Hank aus England./Famous British guitarrist Hank.

Bitte Ruhe!/Quiet please!

Bitte Ruhe!/Quiet please!

Es geht los!/Let's rock!

Es geht los!/Let’s rock!

Hanks Sänger und Leibwächter Binky Short./Background singer and Bodyguard Binky Short.

Hanks Sänger und Leibwächter Binky Short./Background singer and Bodyguard Binky Short.

Lexi, die "Maria Callas von Texas"./Singer Lexi on stage.

Lexi, die „Maria Callas von Texas“./Singer Lexi on stage.

Selbstverständlich ließ ich die von weither Angereisten vom Flughafen abholen. Für was hat die GASTON BAR einen Limou-Service. Die reizende Engländerin Charlie überzeugte nach Hanks einzigartigen Bühnenauftritt mit einem frivolen Auftritt, mit dem sie auch die schläfrigsten Gesellen noch einmal auf die Tanzfläche riss.

Die charmante Charlie aus England./Charming British girl Charlie.

Die charmante Charlie aus England./Charming British girl Charlie.

Unser Menschenkind: Josh kam als Fuchs./Human kid Josh as Fox.

Unser Menschenkind: Josh kam als Fuchs./Human kid Josh as Fox.

Merlin als Schotte./Merlin, the Scotsman.

Merlin als Schotte./Merlin, the Scotsman.

Edler Golden Boy Liam./Elegant Golden Boy Liam.

Edler Golden Boy Liam./Elegant Golden Boy Liam.

Dandy Rufus.

Dandy Rufus.

Gemeinsam mit Stella, ein tolles Mädchen, richtig unverwüstlich, nippte ich schließlich an meinem Abschiedstrunk, einem Gläschen Bollinger. Dabei sah mir Stella tief in die Augen. Fast wurde ich schwach, vor allem, als ich meine Liebsten sah: Motte, Mina, Lexi und Daisy, die entweder vollkommen erschöpft bzw. trunken ein Nickerchen machten. Zum Glück bekamen meine Verehrerinnen diesen Blick von Stella, der mir galt, nicht mit.

Mein fantastisches Personal Chadwick und Sophia./Thanks to my waiters Chadwick and Sophia. You did a great job!

Mein fantastisches Personal Chadwick und Sophia./Thanks to my waiters Chadwick and Sophia. You did a great job!

Beer

Alles geht einmal zu Ende, so auch dieser schöne und unvergessliche Abend. Pünktlich brachte mein Fahrer die Herrschaften zum internationalen Flughafen nach Frankfurt und nun werden die Weitgereisten sicher schon an Bord ihrer Jets träumend in die Heimat reisen.

Mein neuer Limou-Service!/My new service for the guests!

Mein neuer Limou-Service!/My new service for the guests!

On the way home: Golden Boy Liam got a ticket. He drove too fast./Golden Boy Liam, der leider einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekam!

On the way home: Golden Boy Liam got a ticket. He drove too fast./Golden Boy Liam, der leider einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekam!

Danke Freunde. Bis zum nächsten Mal. In der BAR GASTON. Love you all.

Euer Gaston Vizsla.

528099_280440652032336_41770465_nbEnglish Translation:

What for a great Carneval Party we had in my GASTON BAR. Almost all of my friends came. Golden Boy Liam was a perfect DJ, he only played his favorite song “Hound Dog“ by Elvis Presley too often. The doggie girls liked to listen to Salsa or to dance to Rumba.

Wyatt, der Bruder von Lexi und Daisy verspätete sich./Wyatt, the brother of Lexi and Daisy came a bit late.

Wyatt, der Bruder von Lexi und Daisy verspätete sich./Wyatt, the brother of Lexi and Daisy came a bit late.

Wuff, Mina!/Wooof, Mina, our Italian darling.

Wuff, Mina!/Wooof, Mina, our Italian darling.

Some of my friends took to many drinks, after two hours Louis Schlappohr was lying on the floor.  My limousine service picked up some  of the guests from Frankfurt Airport. We felt honored by the visit of the paparazzi. Next day they reported about the party as Breaking News.

Wieder in der Zeitung./Again in the magazines.

Wieder in der Zeitung./Again in the magazines.

Mina, Motte and Darling Stella had some discussions – I believe I was the topic. Motte was sitting later alone at a table in the far corner, had in total 5 glasses of Champagne. At the end only I stayed sober. Had to, because I was responsible for the steady delivery of drinks. Sorry, also Patch Border stayed sober. He had his responsibility as a rescue dog.

But, the party was fantastic and all the doggies, who could have been fighting were falling asleep.  Great job did my staff: Chadwick and Sophia. Thanks. The first highlight was on Midnight: My Italian friend Mina gave her Burlesque dance, Lexi Vizsla, the “Maria Callas of Texas” was singing “La Traviata” and my friend Hank Vizsla was the best guitar player ever. Binky Short accompanied him with his voice. Binky was also Hank’s Bodyguard.

Louis in einem anderen Kostüm./Louis changed often.

Louis in einem anderen Kostüm./Louis changed often.

After Hank’s show the English girl Charlie convinced the audience with a touching Mardi Gras dance. I discovered that Bobo had a little affair with Pan. Only with Stella I had my farewell drink. All the others were sleeping already on the floor or under some tables. Nobody saw it, but Stella gave me a very deep look! I was happy! Also that beautiful evening came to an end. The driver brought the guests again to the airport and now hopefully they all are happily in the planes, dreaming of my party.

Thanks friends. See you all again. Soon. In GASTON BAR. Love you all!

Yours, Gaston Vizsla.

No comment./No comment.

No comment./No comment.

Meine Gäste danach. Mit meinen Hüten!/My guests after you left. With my hats!

Meine Gäste danach. Mit meinen Hüten!/My guests after you left. With my hats!

Special thanks to the friends of Gaston for the pictures and designs.

Wer ist die Karnevalsprinzessin 2014/der Karnevalsprinz 2014??

Who is the Carneval Queen 2014/Carneval Prince 2014??

Bitte abstimmen!/Please vote!

Avatar von Unbekannt

About sl4lifestyle

Journalistin aus Leidenschaft, Tierschützerin mit Hingabe und neugierig auf das Leben. Ich stelle Fragen. Ich suche Antworten. Und ab und zu möchte ich die Welt ein Stückweit besser machen ... Manchmal gelingt es!
Dieser Beitrag wurde unter Kurz nachgebellt abgelegt und mit , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

6 Responses to Kurz nachgebellt: Meine Karnevalsparty

  1. Avatar von Julia Ro Julia Ro sagt:

    MY personal favourite is definitely Burlesque dancer MINA, directly followed by Louis à la Bollywood!!! LOVE IT 😀 Thx Gaston for the best Party EVER!!!

  2. Avatar von petra petra sagt:

    Ganz super : Louis Schlappohr als Bollywood-Darsteller und sehr reizend : Mina ! Entscheidung fiel mir aber echt schwer, weil alle soooooo toll sind !

  3. Avatar von Alex An Der Alex An Der sagt:

    Burlesk Mina👍👍👍, dicht gefolgt von Bollywood Louis. 👍👍👍👍

  4. Super Fotos, Gaston! Ich stimme für die sehr elegante Mina und Louis! Schwer zu entscheiden bei all den tollen Verkleidungen!!

  5. Avatar von Corinna Corinna sagt:

    Josh, der Fuchs, meint, dass Paul als Golfer echt cool ausgesehen hat. Aber Louis im Bollywood Style ist nicht zu toppen.

  6. Avatar von Mariella Mariella sagt:

    Hi everybody!! Go with the girl power! I wanna vote for two queens: Lexi and Motte!

Hinterlasse einen Kommentar